« Amore e Capoeira « … mais pas plus / « Amore e Capoeira »… Mas não mais

Drapeau France par Baptiste Fillon

Un grand morceau de musique de supermarché, qui nous vient d’Italie, visiblement.

Pour les clichés brésiliens, tout y est : sexe, soleil, cachaça, football, etc…

La chorégraphie vaut aussi le détour.

Ne manque que le bon goût. N’allons pas jusqu’à dire l’élégance.

Les artistes ont aussi réussi à mettre le Palmeiras à Rio de Janeiro. Ce qui a fait sourire Custódio, vert dans l’âme.

Vive l’amour entre les peuples. Mais surtout l’amour tout court (Comme dit la chanson : « Flex, time to have sex »)

——

Drapeau Brésil por Baptiste Fillon

Uma grande música de supermercado, que vem da Itália, obviamente.

Os clichês brasileiros, todos estão lá: sexo, sol, cachaça, futebol, etc …

A coreografia também vale a pena ver.

Só falta o bom gosto. Não vou tão longe a ponto de dizer elegância.

Os artistas também conseguiram colocar o Palmeiras no Rio de Janeiro. O que fez Custódio dar risada, verde na alma.

Viva o amor entre os povos. Mas acima de tudo, viva o amor (como diz a música: « Flex, time to have sex »)

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s